Aussprache ausländischer Ortsnamen im Deutschen.

Ich sage so ...


  • Umfrageteilnehmer
    4
Werbung:
In Nizza schaust du auf die Abfahrt- und Abflugtafeln und liest Monaco für München.
So ist das.

glaub ich nich. dort dürfte Munich stehen.
grad in Nizza weiß man ja wohl, wo Monaco ist und wirds kaum mit München verwechseln.


ein Screenshot von einem Ausschnitt der Abflüge vom Flughafen Nizza ist im Anhang.
zum selber ausprobieren ist hier der Link zu der Seite:


und dort eine Liste der Ziele in Deutschland, die von Nizza aus angeflogen werden:
auch da wird München "Munich" genannt.

 

Anhänge

  • nce.jpg
    nce.jpg
    92,9 KB · Aufrufe: 3
Zuletzt bearbeitet:
Nizza aka Nice ist die italienischste Stadt Frankreichs, daher ...

 
Nizza aka Nice ist die italienischste Stadt Frankreichs, daher ...


axoo, auf Italienisch! (und es ging um einen Zug, nicht einen Flug)
ja, dort sagen sie sowohl zu Monaco als auch zu München "Monaco".
was ne Story!
 
axoo, auf Italienisch! (und es ging um einen Zug, nicht einen Flug)
ja, dort sagen sie sowohl zu Monaco als auch zu München "Monaco".
was ne Story!
Im Airport von Nizza steht für München auch Monaco.
Ganz gewiss.

Die "Story" war nur ein wenig eleganter Hinweis auf vorherrschende, sprachliche Gepflogenheiten.
 
Zuletzt bearbeitet:
Werbung:
Im Airport von Nizza steht für München auch Monaco.
Ganz gewiss.

Wie kommst du darauf, daß im Airport Nizza (Frankreich) statt München (oder Munich) Monaco steht?
Für mich deutet nichts darauf hin. Siehe die Seite direkt vom Airport Nizza; dort steht "Munich" (MUC).
Bloß weil in Italien Monaco statt München gesagt wird, müssen das doch nicht auch die Franzosen tun.
 
Zurück
Oben