Śrīmad Bhāgavatam 10. Kanto
84. Kapitel 12-22
Derjenige, der das Selbst für das Leichnam aus materiellen Elementen hält,
die Familie als seine eigene ansieht,
denkt, dass das Heimatland der Anbetung würdig ist,
wie auch derjenige, der ein Gewässer als Wallfahrtsort betrachtet
und niemals diejenigen die Transzendentales Wissen haben aufsucht,
muss als Dummkopf oder Esel betrachtet werden
Weder Feuer noch Sonne, noch Mond, noch Sterne, noch Erde, noch Wasser, noch Raum, noch Luft,
noch Sprache, noch der Verstand zerstört die Sünden derer, die die Dualität (das Materielle) verehren,
(aber) den Dienst an den spirituellen Weisen, vernichtet sie in kurzer Zeit 12
Jemand, der das Selbst als einen aus den drei Elementen bestehenden Leichnam betrachtet, glaubt,
dass die Familie sein eigen ist (er identifiziert sich mit ihr), denkt, dass das Land der Anbetung würdig ist,
hält ein Gewässer für einen Wallfahrtsort und sucht nie diejenigen, die Transzendentales Wissen haben,
muss er als Dummkopf oder Esel betrachtet werden. 13
Śrī Śuka sagte, als die Gelehrten diese schwierigen Worte der ewigen Weisheit des transzendentalen
Herrn Kṛṣṇa hörten, schwiegen sie mit beunruhigtem Gemüt. 14
Die Weisen dachten eine Weile über die Überlegenheit des Höchsten Lenkers, Desjenigen, der die
Menschen führt nach und so sagten sie lächelnd zu dem Einen, der der Guru des Universums ist.15
Die spirituellen Weisen sagten: "Deine illusorische Macht hat uns die besten Kenner der
transzendentalen Wahrheit und Führer unter den universellen Schöpfern aufgewühlt.
O wie außergewöhnlich sind diese Aktivitäten des transzendentalen Herrn, dessen Überlegenheit verborgen ist. 16
Oh, die Aktivitäten des Allmächtigen sind eine Nachahmung (der menschlichen Aktivitäten). Er allein
erschafft von sich selbst, erhält und zerstört mühelos dieses vielfältige (Universum) und ist somit nicht
abhängig von das, was irdisch ist, so wie aus der Erde viele Formen mit vielen Namen kommen (von denen die Erde nicht abhängig ist). 17
Doch mit der Zeit nimmst Du, Höchster Herr, den Tugendmodus der Existenz an, um Dein eigene
Leute, den Ewigen Weg der Veden und das sozio-sakrale System zu beschützen und die Bösen
zu bestraffen als Du Deine eigenen Spiele genießt. 18
Transzendentales Wissen, durch das die spirituelle Existenz wahrgenommen wird, Entsagung
(von der materiellen Welt), Studium (der Transzendentalen Wissenschaft) und Geisteskontrolle praktizieren,
ist Dein reines Herz. Dadurch wird die unmanifestierte Transzendentale Welt manifest. 19
Deshalb, o Absolute Wahrheit, die die spirituelle Gemeinschaft ehrt, bist Du die Quelle der Spiritualität.
Das Selbst Eurer Herrschaft ist der spirituelle Aufenthaltsort der bedeutendsten Brahmanen. 20
Heute haben unsere Geburt, unser Wissen und unsere Entbehrungen Früchte getragen, denn wir haben Dich gesehen
und Deine Gemeinschaft erlangt, die das Ziel tugendhafter Menschen und der ultimative, höchste Nutzen ist. 21
Wir verneigen uns vor dem transzendentalen Herrn Krișna, dessen Weisheit keine Hindernisse kennt,
die Überseele, deren Herrlichkeiten von ihrer eigenen mystischen Yoga-māyā-Energie bedeckt ist. 22
84. Kapitel 12-22
Derjenige, der das Selbst für das Leichnam aus materiellen Elementen hält,
die Familie als seine eigene ansieht,
denkt, dass das Heimatland der Anbetung würdig ist,
wie auch derjenige, der ein Gewässer als Wallfahrtsort betrachtet
und niemals diejenigen die Transzendentales Wissen haben aufsucht,
muss als Dummkopf oder Esel betrachtet werden
Weder Feuer noch Sonne, noch Mond, noch Sterne, noch Erde, noch Wasser, noch Raum, noch Luft,
noch Sprache, noch der Verstand zerstört die Sünden derer, die die Dualität (das Materielle) verehren,
(aber) den Dienst an den spirituellen Weisen, vernichtet sie in kurzer Zeit 12
Jemand, der das Selbst als einen aus den drei Elementen bestehenden Leichnam betrachtet, glaubt,
dass die Familie sein eigen ist (er identifiziert sich mit ihr), denkt, dass das Land der Anbetung würdig ist,
hält ein Gewässer für einen Wallfahrtsort und sucht nie diejenigen, die Transzendentales Wissen haben,
muss er als Dummkopf oder Esel betrachtet werden. 13
Śrī Śuka sagte, als die Gelehrten diese schwierigen Worte der ewigen Weisheit des transzendentalen
Herrn Kṛṣṇa hörten, schwiegen sie mit beunruhigtem Gemüt. 14
Die Weisen dachten eine Weile über die Überlegenheit des Höchsten Lenkers, Desjenigen, der die
Menschen führt nach und so sagten sie lächelnd zu dem Einen, der der Guru des Universums ist.15
Die spirituellen Weisen sagten: "Deine illusorische Macht hat uns die besten Kenner der
transzendentalen Wahrheit und Führer unter den universellen Schöpfern aufgewühlt.
O wie außergewöhnlich sind diese Aktivitäten des transzendentalen Herrn, dessen Überlegenheit verborgen ist. 16
Oh, die Aktivitäten des Allmächtigen sind eine Nachahmung (der menschlichen Aktivitäten). Er allein
erschafft von sich selbst, erhält und zerstört mühelos dieses vielfältige (Universum) und ist somit nicht
abhängig von das, was irdisch ist, so wie aus der Erde viele Formen mit vielen Namen kommen (von denen die Erde nicht abhängig ist). 17
Doch mit der Zeit nimmst Du, Höchster Herr, den Tugendmodus der Existenz an, um Dein eigene
Leute, den Ewigen Weg der Veden und das sozio-sakrale System zu beschützen und die Bösen
zu bestraffen als Du Deine eigenen Spiele genießt. 18
Transzendentales Wissen, durch das die spirituelle Existenz wahrgenommen wird, Entsagung
(von der materiellen Welt), Studium (der Transzendentalen Wissenschaft) und Geisteskontrolle praktizieren,
ist Dein reines Herz. Dadurch wird die unmanifestierte Transzendentale Welt manifest. 19
Deshalb, o Absolute Wahrheit, die die spirituelle Gemeinschaft ehrt, bist Du die Quelle der Spiritualität.
Das Selbst Eurer Herrschaft ist der spirituelle Aufenthaltsort der bedeutendsten Brahmanen. 20
Heute haben unsere Geburt, unser Wissen und unsere Entbehrungen Früchte getragen, denn wir haben Dich gesehen
und Deine Gemeinschaft erlangt, die das Ziel tugendhafter Menschen und der ultimative, höchste Nutzen ist. 21
Wir verneigen uns vor dem transzendentalen Herrn Krișna, dessen Weisheit keine Hindernisse kennt,
die Überseele, deren Herrlichkeiten von ihrer eigenen mystischen Yoga-māyā-Energie bedeckt ist. 22