Wie ein Land sich selber nennt, das ist Sache dieses Landes.

Mellnik

Sehr aktives Mitglied
Registriert
22. August 2017
Beiträge
12.014
Wie ein Land sich selber nennt, das ist Sache dieses Landes.
Wie andere Länder dieses Land nennen, das ist Sacher dieser anderen Länder.

Das predige ich immer wieder in verschiedenen Threads.
Nun mal hier ein eigener Thread zum Thema.

Gerne bringe ich Beispiele.
 
Werbung:
Zwei Beispiele für den Anfang:

Italien nennt sich Italia. Wir hier aber dürfen Italien sagen.
Frankreich nennt sich France. Wir hier aber dürfen Frankreich sagen.
 
Es gilt der Satz:

Wer da Belarus sagt statt Weißrussland, muss auch Magyarország sagen statt Ungarn.
Und Misr statt Ägypten!
 
@ Weißrussland oder Belarus?

Das ist gerade ein aktuelles Thema.

Wir müssen ebensowenig "Belarus" zu diesem Land sagen, wie wir Frankreich "France" nennen müssen.
 
Ein ähnlicher Fall ist: "Burma oder Myanmar?"


Die Erklärung zu Burma oder Myanmar findest Du hier, es ist beides das Gleiche, nur für uns kommt was anderes bei heraus:

zitiert aus Wikipedia:


„Burma und Myanmar sind eigentlich zwei Varianten derselben Bezeichnung. Die Schreibweisen Burma (englisch ausgesprochen) und davon abgeleitet Birma (in Deutschland) entsprechen dem birmanischen Namen Bama ['bɐma] mit verhältnismäßig dumpfem „a“ als erstem Vokal. Bama und Myanma sind seit jeher die einheimischen Bezeichnungen der größten Bevölkerungsgruppe, der Bamar, für sich selbst und für ihr Land. Der Übergang von „B“ zu „M“ ist fließend. Dazu kommen weitere Varianten je nach Dialekt. Die Form Myanma(r) entstammt der Schriftspracheund findet sich daher eher in historischen Dokumenten, während Bamaumgangssprachlich verwendet wird. Vermutlich entstand Bama durch vereinfachte Aussprache aus Myanma.

Das -r in Myanmar wird im Birmanischen nicht gesprochen und auch nicht geschrieben: Myanma. Das -r wurde für die Schreibung im Englischen hinzugefügt, um die Länge der letzten Silbe anzuzeigen. Auch in Burma (englisch ausgesprochen) repräsentiert das r keinen zusätzlichen Konsonanten. Die Aussprache von Burma (englisch) ist tatsächlich sehr ähnlich wie die von Bama (birmanisch).

Die Etymologie des Namens ist ungeklärt. Als Bezeichnung des Volkes taucht der Name bereits in Inschriften aus dem 12. Jahrhundert auf:[9] zuerst in einer Mon-Inschrift aus dem Jahr 1102 (dort in der Form Mirma), dann im Jahr 1190 erstmals in einer burmesischen Inschrift (dort schon in der aktuellen Form Mranma [မြန်မာ], die auch heute noch benutzt wird – der scheinbare Wechsel von r zu y betrifft nur die Transkription, nicht die birmanische Rechtschreibung).“
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Myanmar



Ansonsten habe ich kein Problem damit, ein Land so zu nennen, wie es in der jeweiligen Landessprache heißt. In Bezug auf Weißrussland kommt mir Belarus schneller über die Lippen, Weißrussland dauert mir einfach zu lang, bis ich es zu Ende gesprochen habe!:D
 
Wie nennt ihr Italien und Frankreich und Ungarn usw, wenn ihr in Deutschland auf deutsch über diese Länder redet?
Sagt ihr dann wirklich immer ganz selbstverständlich Italia und France und Magyarország usw?

Nun mal ehrlich. :)

----------------

Und btw: Es geht mir hier um ein rein sprachliches Thema, nicht um ein politisches Thema. :)
 
Werbung:
Es geht mir hier um ein rein sprachliches Thema, nicht um ein politisches Thema. :)
Rein sprachlich liegt es doch auf der Hand, warum in den Medien in letzter Zeit Belarus statt Weißrussland gesagt wird.
"Man" will sich eine internationale Note geben.

Kein Nicht-Deutschsprachiger weiß welches Land gemeint ist, wenn du es im Gespräch mangels Allgemeinbildung bspw. White Russia nennen würdest. (Mir käme als Gegenüber da eher der gleichnamige Cocktail in den Sinn.)
Warum also nicht gleich den "gemeinsamen Nenner" nehmen? Zumal es ohne Zungenbrecher über die Lippen kommt.

Außerdem wird durch die Benennung Weißrussland eine gewisse Abhängigkeit od. zumindest Zugehörigkeit zu Russland suggeriert, die schon länger nicht mehr gegeben ist. Es ist demnach ein Zeichen von Respekt gegenüber dem autonomen Staat nun Belarus zu sagen.

Auch schwingt bei Weißrussland für mich pers. noch ein Nachhall vom 3. Reich mit.
Ein eigenständiger, neuer Name schließt dieses Kapitel endgültig ab, irgendwie.
 
Zurück
Oben