Meine Gedanken für den heutigen Tag

Da Christus selber gelitten hat und versucht worden ist, kann er helfen denen, die versucht werden. Hebräer 2,18

Hallo gottkennen,
1. in dem original Vers wird das Wort Christus nicht erwähnt.
2. Es geben keine anderen Quellen, die Angaben über den Paulus, angeblicher Verfasser des "Briefes an Hebräer" machen,
außer die Erfindungen in den sogenannten Apostelgeschichten , Erfindungen verbreitet von den griechischen Verfasser von "Lukas"
wie am Anfang der Autor sich wie im "Lukas" vorstellt.

Keine Jüdischen rabbinischen Schriften der 1en oder 2en Jahrhundert erwähnen einen Abtrünniger Student des berühmten Rabbi Gamaliel,
welcher unter dem Meister studiert hätte, der selbst ein berühmter Hütter des Judaismus war, wie Paulus in den "Apostelgeschichten" dargestellt ist.
Die Tatsache dass, dies eine Lüge ist, ist dadurch bewiesen, dass seine Zitate nicht aus der Jüdischen Schriften stammen,
sondern aus der griechischen Übersetzung, die Septuagint.

Der erfundene Apostel Paulus konnte niemals von Septuaginta zitieren, weil diese Schrift viel spatter übersetzt worden ist.

Hier sind die Beweise aus der sogenannten Brief Aristeas, der die Geschiechte Septugintas untermauern hätte :

In dem Brief beschreibt sich Aristea als enger Vertrauter des Königs Philadelphus . Er behauptete, er hätte Eleazar, der Hohe Priester Israels, überredet 72 (nicht 70) Gelehrte nach Alexandria, Ägypten, zu schicken um die Jüdischen Schriften ins Griechische zu übersetzen. (als hätten sie es in Israel nicht machen können, und dazu noch eine so große Armee Gelehrten).

Aristea behauptete, er wäre eine Griechischen Amtsperson am Hoffe Philadelphus gewesen, und wäre vom Bibliothekar Demetrius geschickt um die besten Gelehrte Israels zu ersuchen eine Kopie der Jüdischen Schriften zu Übersetzen.

In dem Brief sind auch die Namen der angeblichen Gelehrten angeben. Das Problem ist dass,
  • ein Teil davon sind Griechische Namen
  • und andere sind Name die dem Maccabeischen Zeitalter zugeordnet werden können.
Es gibt auch Beweise die bezeugen dass, der Brief Aristea zu einer anderen Zeitperiode gehört und wurde falsifiziert:
1. Der Brief beinhaltet eine Aussage des Bibliothekars Demetrius, als er die Gelehrten begrüßte zu ihrem Ankunft und sagte dass, es so wunderbar ist, dass sie zum Jubiläum-Fest des Seesieges über Antigonus (Aristea 7:14) erschienen sind. Das Problem ist, dass so ein Ägyptisches Sieg über Antigonus, viele Jahre später nach dem Tod Demetrius erwähnt wird.

2. Dazu kommt, dass Demetrius von Phalerum (ca. 345-283) am Hoffe Ptolemy Soters diente. Demetrius war niemals Bibliothekar unter Philadelphus.

Alle christlichen Propagandisten basierten und basieren sich immer noch, auf diesem angeblichen Beweis, dass die Septuaginta zwischen 285-246 (vor christlichen Rechnung) zu der Zeit als Ptolemy II Philadelphus von Alexandria in Ägypten regierte, verfasst sein sollte,
weil sein Bibliothekar, angeblich Demetrius von Phalerum, Philadelphus hätte überredet, Kopien der Jüdischen Schriften für die alexandrinischen Juden anzufertigen.

Die Kirche behauptet dass, die sogenannten Apostel, wie auch die anderen Verfasser der Bücher des "Neuen Testaments", wie zum Beispiel auch Paulus aus dieser Übersetzung (Septuaginta) zitiert hätten, die schon mindestens 2 ½ Jahrhunderte vor christlichen Rechnung existiert hätte.

3. Das Problem ist dass, in dem Neuen Testament“ ca. 350 ausgesuchte Texte aus den Jüdischen Schriften gibt, und die sogenannten Apostel, welche als Dorfbewohner und ungelehrte Leute beschrieben sind, konnten weder Hebräisch noch Griechisch

4.Wichtig ist noch, dass 300 aus 350 dieser Texte sind aus dem Griechischen Variante (Septuaginta), was bedeuten würde, dass
- diese Texte in Wirklichkeit viel später hinzugefügt wurden, wenn die Christen die Übersetzung des Tanachs im Griechisch gefertigt haben (Ende 2. Jahrhundert bis spät im 3. Jahrhundert nach der Christlichen Rechnung)
- oder Septuaginta kopiert die schon übersetzten Texten, aus "NT" wo Texte aus der Jüdischen Schriften schon ins Koine Griechisch übersetzt waren.

Berühmte Gelehrten im Alten Testament, wie Paul Kahle und Jack Moorman,
platzieren die Übersetzung des „Alten Testament“ in der Form von Septuaginta
zwischen 200 und 300 Jahren nach der Zusammenfassung des „Neuen Testament“.

In his book Forever Settled (published by The Bible For Today: 900 Park Avenue, Collingswood. N.J. 08108 USA) Jack Moorman writes
on page 13 "Paul Kahle ( a famous O.T. scholar) who has done extensive work in the Septuagint does not believe that there was one original old Greek version and that consequently the manuscripts of the Septuagint (so-called) cannot be traced back to one archtype...
Peter Ruckman (in the Christian's handbook of Manuscript Evidence) has taken a similar position. His arguments can be summarized as follows:

The letter of Aristeas is mere fabrication (Kahle calls it propaganda), and there is no historical evidence that a group of scholars translated the O.T. into Greek between 250 - 150 B.C.
The research of Paul Kahle shows that there was no pre-Christian LXX.
No one has produced a Greek copy of the Old Testament written before 300 A.D.
In fact, the Septuagint "quotes" from the New Testament and not vice versa, i.e. in the matter of N.T. - O.T. quotation, the later formulators of the Greek O.T. made it conform with the New Testament Text."


VG anadi Krishna das
 
Zuletzt bearbeitet:
Werbung:
HERR, sei unser Arm alle Morgen, ja unser Heil zur Zeit der Trübsal! Jesaja 33,2

Dem, der überschwänglich tun kann über alles hinaus, was wir bitten oder verstehen, nach der Kraft, die in uns wirkt, dem sei Ehre in der Gemeinde und in Christus Jesus zu aller Zeit. Epheser 3,20-21

Weil ich ein Kind Gottes bin durch den Glauben an Jesus Christus, hilft mir Gott mehr als ich ihn darum gebeten habe.
 
Gott, schweige doch nicht! Gott, bleib nicht so still und ruhig! Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt. Psalm 83,2-3

Zacharias sprach: Der Gott Israels hat mit einem Eid versprochen, uns aus der Macht der Feinde zu befreien, damit wir keine Furcht mehr haben müssen und unser Leben lang ihm dienen können. Lukas 1,73-75

Weil Jesus Christus mein Herr und Erlöser ist, vertraue ich ihm mein Leben und muss mich vor nichts fürchten.
 
Josef tröstete seine Brüder und redete freundlich mit ihnen. 1.Mose 50,21

Lass dich nicht vom Bösen überwinden, sondern überwinde das Böse mit Gutem. Römer 12,21

Ich konnte meine Feinde nur lieben und annehmen, seitdem ich Jesus Christus als meinen Erlöser und Herrn annahm.
 
Nimm ja nicht von meinem Munde das Wort der Wahrheit. Psalm 119,43

Dafür halte uns jedermann: für Diener Christi und Haushalter über Gottes Geheimnisse. Nun fordert man nicht mehr von den Haushaltern, als dass sie für treu befunden werden. 1.Korinther 4,1-2

Ich bin gerne Gott treu im Wissen, dass seine Gnade mir dabei hilft durch mein Vertrauen allein auf Jesus Christus.
 
Gott, schweige doch nicht! Gott, bleib nicht so still und ruhig! Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt. Psalm 83,2-3
Hallo gottkennen,

deine Bemühung ist nicht gerade lobenswert.
1. Kopierst weiter aus der Christlichen Propaganda, über einem "Gott", den du nicht kennst, der aber von den Christen als "Gott" neu erfunden wurde.
2. Es wäre auch empfehlenswert den ganzen Kontext zu betrachten.
In diesem Fall geht es um Politik, nicht um Spiritualität. und zwar es geht um die Sorge für die Nation Israels:

http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/OTpdf/psa83.pdf

83.1 Ein Psalm Gesang von Asaph: Götter (Elohim – Söhne von Gott El) ihr solltet nicht schweigen; das soll nicht sein, ihr schweigt und das soll nicht sein. Oh, (Gott) El du schweigst!
83.2 Siehe nur, deine Feinde toben und diejenige, welche dich hassen, haben das Haupt erhoben
83.3 Sie haben schlau überlegt und über deine Zurückgezogenen beraten.
83:4 Sie sagen, lass uns sie als Nation abschaffen, so dass der Name Israel, nicht mehr erinnert wird.

83:1 Song psalm to·Asaph Elohim must-not-be silence to·you must-not-be you-are-being-silent and·must-not-be you-are-being-quiet El
83:2 that behold ! ones-being-enemies-of·you they-are-clamoring and·ones-mhating-of·you they-lift-up head
83:3 on people-of·you they-are-making-crafty deliberation and·they-are-counseling on ones-being-secluded-of·you
83:4 they-say go-you(p) ! and·we-shall-suppress·them from·nation and·not he-shall-be-remembered name-of Israel further
 
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes. Psalm 19,2

Als Jesus aus dem Wasser stieg, sah er, dass sich der Himmel auftat und der Geist wie eine Taube herabkam auf ihn. Und da geschah eine Stimme vom Himmel: Du bist mein lieber Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen. Markus 1,10-11

Ich danke meinem Vater im Himmel, dass er seinen Sohn Jesus Christus auch für meine Erlösung gesandt hat.
 
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes. Psalm 19,2

Als Jesus aus dem Wasser stieg, sah er, dass sich der Himmel auftat und der Geist wie eine Taube herabkam auf ihn. Und da geschah eine Stimme vom Himmel: Du bist mein lieber Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen. Markus 1,10-11

Ich danke meinem Vater im Himmel, dass er seinen Sohn Jesus Christus auch für meine Erlösung gesandt hat.
Hallo gottkennen,


Hier wird der Betrug der Christen besonders offensichtilch.

1. Der Vers ist in Wirklichkeit von Psalm 19,1 (http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/OTpdf/psa19.pdf)
Die Himmel erzählen die Ehre (genau) von (Patriarch-Gott) El... (weder von Gott Jehova noch von einem anderen „Gott“)


2. Die christliche Sekte "Derjenigen welche Jesus von Christ trennen"
welche das sogenannte Evangelium nach Markus fabriziert haben,
wie man von Irenäus, der erst Erwähner der 4 Evangelien, etwa Mitte des 2en Jahrhundert in seinem Buch „Gegen die Häresien“, erfahren,
hatte wohl keine Ahnung, dass die Juden mehrere Götter,
die sie von Amoriten in Canaan geliehen haben, verehrt haben,
und mindestens noch zwei Hauptakteure waren in ihren Schriften erwähnt:
der Gott El, und einer seiner prominenten Söhne Jehova (auch Baal, El-Berith, El-Schaddhai…die vergessen, oder verschmäht wurden).

Oder sie wussten, und aus welchem Grund auch immer, beschlossen sie für ihren Jesus einen unbekannten, namenlosen Gott als Vater zu wählen, und doch damit dem Jesus einen göttlichen Ursprung zu verleihen.
Welchen Vater im Himmel meinen die Christen, Gott El, oder Jehova, oder …? Sie haben keine Ahnung. Welcher wäre der Vater des Jesus der Christen?

Wenn man aufmerksamer in dem Prozess der Erfindung des Jesus der Christen forscht, wird man fündig.

Zuerst wurde Jesus als Adel, ein Prinz aus der Dynastie Davids, erfunden. Dafür haben zwei Sekten Stammbäume erfunden, und in ihren Evangelien einbezogen, um das zu untermauern.

Das Problem ist, dass ihr Jesus gehängt wurde, wie aus dem Babylonian Talmud: Tractate Sanhedrin (Gerichtshof) Folio 43a" bekannt
und aus dem versprochenen Prinz welcher die Dynastie Davids weiterführen sollte, wie in die 1. Chroniken 17 und 1. Chroniken 22 angegeben, wurde nichts.
Dabei wurden die Stammbäume geändert und erschien „der Heilige Geist“ von Gott … Jehova, oder Gott El, oder … dem unbekannten „Gott“ der „der christliche Himmlische Vater“ wurde.

Ist der Betrug offensichtlich genug?

VG
anadi Krishna das
 
Ich bete, HERR, zu dir zur Zeit der Gnade; Gott, nach deiner großen Güte erhöre mich mit deiner treuen Hilfe. Psalm 69,14

Leidet jemand unter euch, der bete; ist jemand guten Mutes, der singe Psalmen. Jakobus 5,13

Gottes Wort ermutigt mich, als Erstes für Alles Jesus Christus meinem Herrn und Erlöser um Hilfe zu bitten.
 
Werbung:
Die Israeliten sprachen zum HERRN: Wir haben gesündigt, mache du es mit uns, wie dir's gefällt; nur errette uns heute! Richter 10,15

Lasst uns ablegen alles, was uns beschwert, und die Sünde, die uns umstrickt. Lasst uns laufen mit Geduld in dem Kampf, der uns bestimmt ist. Hebräer 12,1

Ich bin so froh, dass ich durch den Glauben an Jesus Christus für alle Ewigkeit gerettet bin und das aus Gnade.
 
Zurück
Oben