Massenmeditation um die Effizienz zu steigern

... 1. Karaṇīyam'atthakusalena Yaŋ taŋ santaŋ padaŋ abhisamecca: Sakko ujū ca sūjū ca, Suvaco cassa mudu anatimānī.

1. Er, der geschickt in seinem Wohlergehen, Und wünscht, den Zustand des Friedens zu erlangen, Sollte so handeln: Er sollte fähig sein [der Ausübung], Aufrichtig und sehr aufrichtig, Leicht einzuweisen, sanft und nicht anmaßend.​
2. Santussako ca subharo ca, Appakicco ca sallahukavutti, Santindriyo ca nipako ca, Appagabbho kulesu ananugiddho.
2. Zufrieden und leicht zu unterstützen, Mit wenig Pflichten, eines einfachen Lebensstils, Mit seinen Sinnen beruhigt, und besonnen, Gefällig, und nicht stark an Familien anhaftend.​
3. Na ca khuddaŋ samācare kiñci, Yena viññū pare upavadeyyuŋ. Sukhino'va khemino hontu, Sabbe sattā bhavantu sukhitattā.
3. Und sollte nicht das geringste Vergehen begehen, Für welches weise Männer, tadeln ihn würden. (Und sollte so meditieren:) 'Mögen alle Lebewesen wohlauf und sicher. Mögen sie glücklich sein.'​
4. Ye keci pāṇabhūtatthi, Tasā vā thāvarā vā anavasesā, Dīghā vā ye mahantā vā, Majjhimā rassak'āṇukathūlā.
4. Was immer Lebewesen da sein mag schwach oder stark — ohne Ausnahme — Lang, riesig, oder mittelgroß, Kurz, winzig, oder klotzig;​
5. Diṭṭhā vā yeva adiṭṭhā, Ye ca dūre vasanti avidūre, Bhūtā vā sambhavesī vā, Sabbe sattā bhavantu sukhitattā.
5. Jene gesehen oder jene ungesehen, Jene in Ferne verweilend, oder nah, Jene geboren, wie auch jene nach Wiedergeburt suchend — Mögen alle Lebewesen glücklich sein....
Was immer Wesen, schließt alle ein, selbst und besonders die "ganz bösen", inkl. der Viren.

https://m.youtube.com/user/hadsha
 
Werbung:
Zurück
Oben