Die Wolfsfrau

Lavesca

Aktives Mitglied
Registriert
5. März 2015
Beiträge
194
Ort
Erbach
Hallo,

auf meinen Reisen durch das Internet bin ich auf dieses Buch aufmerksam geworden. :) Nun überlege ich, ob ich es mir zulegen soll.
Kennt hier Jemand von euch dieses Buch?

Lavesca
 
Werbung:
Hallo zusammen, ich komme hier um eure Hilfe zu bitten.

Ich lese das Buch „Die Wolfsfrau“ auf Englisch, weil mein Deutsch noch nicht gut ist. Es gibt einen Satz in Kapitel 3 des Buchs, der mich sehr gefallen hat, und ich habe ihn in der deutschen Version des Buches (von der Bibliotek) gesucht, aber ich konnte leider nicht finden. Da ich auch auf die deutsche Version lerne möchte, um mein Verständnis der Sprache zu verbessern, möchte ich euch gern fragen, wenn ihr wisst und mir helfen könnt, wo diesen Satz in der deutschen Version des Buchs steht.

Ich danke euch im Voraus.

Hier unten ist der Absatz:
„As women we call upon our intuition and instincts in order to sniff things out . We use all our senses to wring the truth from things, to extract nourishment from our own ideas, to see what there is to see, to know what there is to know, to be the keepers of our own creative fires, and to have intímate knowing about the Life/Death/Life cycles of all nature - this is an initiated woman“.
 
Hallo zusammen, ich komme hier um eure Hilfe zu bitten.

Ich lese das Buch „Die Wolfsfrau“ auf Englisch, weil mein Deutsch noch nicht gut ist. Es gibt einen Satz in Kapitel 3 des Buchs, der mich sehr gefallen hat, und ich habe ihn in der deutschen Version des Buches (von der Bibliotek) gesucht, aber ich konnte leider nicht finden. Da ich auch auf die deutsche Version lerne möchte, um mein Verständnis der Sprache zu verbessern, möchte ich euch gern fragen, wenn ihr wisst und mir helfen könnt, wo diesen Satz in der deutschen Version des Buchs steht.

Ich danke euch im Voraus.

Hier unten ist der Absatz:
„As women we call upon our intuition and instincts in order to sniff things out . We use all our senses to wring the truth from things, to extract nourishment from our own ideas, to see what there is to see, to know what there is to know, to be the keepers of our own creative fires, and to have intímate knowing about the Life/Death/Life cycles of all nature - this is an initiated woman“.
Hallo und Willkommen im Forum:blume:
Ich habe das Buch, schon viele Jahre.
Oft gelesen.
Die von Dir zitierte Passage habe ich unter Kap.3 leider nicht gefunden.
Magst Du es bei Google übersetzen lassen?
 
Magst Du es bei Google übersetzen lassen?

„Als Frauen rufen wir unsere Intuition und unseren Instinkt auf, um Dinge herauszuspüren. Wir verwenden alle unsere Sinne, um den Dingen die Wahrheit zu entreißen, um Nahrung aus unseren eigenen Ideen zu gewinnen, um zu sehen, was zu sehen ist, um zu wissen, was zu wissen ist, um die Bewahrer unserer eigenen kreativen Feuer zu sein und um Intimität zu haben über das Leben / Sterben / den Lebenszyklus aller Natur Bescheid wissen - das ist eine eingeweihte Frau“

Ich muss die Passage selbst mal raus suchen, wenn ich daheim bin.
 
@nalsol , hier ist der deutsche Text:

"Als Frauen rufen wir unsere Intuition und unseren Instinkt auf, um Dinge herauszuspüren.
Wir verwenden alle unsere Sinne, um den Dingen die Wahrheit zu entreißen, um Nahrung aus unseren eigenen Ideen zu gewissen, um zu sehen, was zu sehen ist, um zu wissen, was zu wissen ist, um die Bewahrer unserer eigenen kreativen Feuer zu sein und um Intimität zu haben.
Wissen über das Leben / Sterben / den Lebenszyklus aller Natur - das ist eine eingeweihte Frau".











https://m.dict.cc/deen/?s=September
 
Also ich bin jetzt nochmal das ganze Kapitel durch und konnte so eine Absatz auch nicht finden. Mein Buch ist allerdings auch die 8. Auflage 1993. Ev. hat sich da inzwischen der Text etwas verändert
 
Werbung:
Zurück
Oben