Hallo fckw
Zitat: Mir ist das egal. Ich habe längere Zeit Therevada-Vipassana praktiziert und vor einigen Jahren zum Vajrayana gewechselt. Und ich bin völlig zufrieden mit dieser Wahl. Ob nun der Pali-Kanon näher an Siddharta Gautama Buddha dran ist als beispielsweise irgendein Tantra XY ist mir ehrlich gesagt schnuppe. Dass du hingegen auf deiner Tastatur die langen Balken über den Sanskrit-Vokalen hinkriegst (und dir auch die Mühe machst, diese für uns Laien korrekt zu setzen), das erfreut mein Gemüt. Also wacker weiter so! Wacker, wacker
-------
Offenbar bist Du an Praktiken mehr interessiert als an Theorien. Nun, in dieser Hinsicht sind wir wohl etwas verschieden voneinander ohne dass man sagen kónnte, das Eine wäre nun besser als das Andere. Eine Mischung von beidem wäre wohl ideal. -- Vipassana praktiziere ich seit vielen, vielen Jahren, Ich tue es automatisch und ohne viel darüber nach zu denken, dass ich es überhaupt tue. Aber ich halte deshalb nichts von Entsagung irgendwelcher Art. Der mittlere Weg ist mein Mass. Andererseits stehen mir die Nyingmapas und damit auch der Vajrajana nahe, ohne dass ich deshalb alles davon übernehme. Mir stehen sie aber näher als alle andere Spielarten des tibetanischen Buddhismus. Da ich nun weder hierher noch dorthin gehöre, kann ich mich - wie gesagt - nicht als Buddhisten bezeichnen und das Rad des Lebens mit seinen sechs Einteilungen ebenso wie das tibetanische Totenbuch, das zwar einiges enthält, was ich für richtig halte, sind ja sehr nett. Aber ich nehme diese Dinge nicht sehr ernst ebenso wenig wie die Boddhisattvas. Im Übrigen ist tatsächlich nur wichtig, was einen vorwärts bringt und nicht, was nun näher an Buddhas ursprünglicher Lehre steht, oder ferner. Trotzdem: Was der Pali-Kanon zu sagen hat, ist für mich faszinierend und unübertrefflich. Aber es gibt auch andere wie z.B. Ramana Maharshi oder Dionysios der Areopagit , die, was die Quintessenz ihren Lehren anbelangt, zu Meilensteinen in meinem Leben wurden. .
Was nun die Schreibweise eines nichtdeutschen Wortes anbelangt, so kopiere ich einfach von anderer Seite, was ich dort finde. Z.B. das französiche Wort "Façon" kann ich auch nicht auf meiner Tastatur schreiben. Also kopiere ich von irgendwoher.
Mich wundert, dass Du Dich dabei aufgehalten hast.
L.G.
Alamerrot