Das Wallis - unbekannte Welten (für dich, liebe Siriuskind)

So, dann hab ich noch ein paar Bildchen gefunden:

Das war, als wir auf den Simplon (Richtung Italien) raufgefahren sind, ca. 1800 Höhenmeter waren das da:

jvwjh0zbxaq.jpg
[/url][/IMG]

Und hier nochmal

z037dxu85kx.jpg
[/url][/IMG]
 
Werbung:
Oui, très bien oder so?:D:D

Ich habe mein Französisch, welches ich in der Schule gelernt habe, leider so ziemlich vergessen, wenn man es nicht praktiziert, ist das leider so. Leider liegt mir Französisch auch nicht so, obwohl ich sonst auf Sprachen abfahre.

Ich finde es toll, dass Du es wahr gemacht hast und über das Wallis berichtest, denn ich war noch nie in der Schweiz und kenne mich da so überhaupt nicht aus *schäm*, ich kenne die Kantone nicht, das einzige, was ich weiß, dass es in drei Sprachen eingeteilt ist und Du hältst Dich also im französichsprachigen Teil auf, finde ich toll. Für mich ist das Wallis also exotisch, wie Du siehst.

Der Ausblick aus Deinem Fenster ist ja schon traumhaft. Das Essen wäre jetzt auch nicht so mein Geschmack, bis auf die Weintrauben, sowas rutscht immer:D.

Ja, dann bin ich mal gespannt auf weitere Berichte und freue mich, dass Du den Thread mir gewidmet hast:kiss4:.
lg Siriuskind
 
Ja, da ich hab mich getraut...irgendwie hast du recht, exotisch muss ja immer nicht die ganz weite Ferne sein!! Und wie ich schon sagte: bevor ich in die Schweiz ging, hatte ich auch 0,000 gar keine Ahnung von der Schweiz. Da ich aber zuerst im Versicherungswesen gearbeitet habe, bin ich quasi ins kalte Wasser geschmissen worden...

Die Leute haben alle Schwytzerdütsch mit mir gesprochen, was eine Katastrophe war bei Adressen...

ei und ie werden beide wie "i" ausgesprochen:

"gleich" = gliich

ich wusste nie, ob das jetzt wirkliche Ortschaften sind oder ob jetzt bewusst ei wie i ausgesprochen wird...oh wei, das war die ersten Wochen ECHT schwierig; also hab ich mich als Dialektkindl dazu entschlossen, Schwytzerdütsch zu lernen - mir und meinen Kollegen zuliebe. Hab daraufhin auch nur positives Echo bekommen, auch von Kunden. Züridütsch ist auch nicht sooo schwer, mich erinnern viele Wörter an meine Oma, die hat genauso mit mir geredet und ich weiß, dass ich sie als Kind eigentlich auch selten verstanden hab, weil meine Mutter uns Hochdeutsch beigebracht hat.

Ja, aber das kommt später nochmal genauer.

Jedenfalls gibt es in der Schweiz 4 offizielle Sprachen: Deutsch, Französisch, Italienisch und Rumantsch (grishun). Man sagt gern in der Alltagssprache, dass Rumantsch wie Lateinisch ist. Das stimmt so nicht ganz. Rumantsch bzw. Ladinisch werden in der Romanistik als eigenständige Sprachen angesehen.
Das Interessante ist: Deutsch-Schweizer behaupten alle felsenfest, dass Schwytzerdütsch eine eigene Sprache ist; ist es sprachwissenschaftlich gesehen nicht; eine andere Aussprache oder die Missachtung des Genitivs machen keine eigenständige Sprache aus.
Rumantsch dagegen ist eine eigene Sprache. Mich erinnert es ein wenig an Altfranzösisch, aber das hat sich auch aus dem Lateinischen weiterentwickelt, insofern kann man als Nicht-Linguist das schon mal mit dem Lateinischen gleichstellen.:D Bin ja nicht so :D
Im Deutsch-Schweizer Fernsehen gibt es jeden Abend vor der Tagesschau die Nachrichten auch auf Rumantsch, was dann in etwa so klingt:


Ich finds saugeil (jaja, jedem seine "Fehler"), verstehs auch sehr gut und kenn auch mittlerweile ein paar Leute, die es sprechen; Rumantsch wird hauptsächlich im Bündnerland (Graubünden) gesprochen. Auch nicht überall. Werde mich da wohl mal in der VHS anmelden, die Herausforderung/ Versuchung ist einfach zu groß :)

Es gibt 5 Hauptdialekte des Rumantsch grishun, wie ihr auf folgender Karte sehen könnt:

f6db1c156b.jpg
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ja, da ich hab mich getraut...irgendwie hast du recht, exotisch muss ja immer nicht die ganz weite Ferne sein!! Und wie ich schon sagte: bevor ich in die Schweiz ging, hatte ich auch 0,000 gar keine Ahnung von der Schweiz. Da ich aber zuerst im Versicherungswesen gearbeitet habe, bin ich quasi ins kalte Wasser geschmissen worden...

Die Leute haben alle Schwytzerdütsch mit mir gesprochen, was eine Katastrophe war bei Adressen...

ei und ie werden beide wie "i" ausgesprochen:

"gleich" = gliich

ich wusste nie, ob das jetzt wirkliche Ortschaften sind oder ob jetzt bewusst ei wie i ausgesprochen wird...oh wei, das war die ersten Wochen ECHT schwierig; also hab ich mich als Dialektkindl dazu entschlossen, Schwytzerdütsch zu lernen - mir und meinen Kollegen zuliebe. Hab daraufhin auch nur positives Echo bekommen, auch von Kunden. Züridütsch ist auch nicht sooo schwer, mich erinnern viele Wörter an meine Oma, die hat genauso mit mir geredet und ich weiß, dass ich sie als Kind eigentlich auch selten verstanden hab, weil meine Mutter uns Hochdeutsch beigebracht hat.

Ja, aber das kommt später nochmal genauer.

Jedenfalls gibt es in der Schweiz 4 offizielle Sprachen: Deutsch, Französisch, Italienisch und Rumantsch (grishun). Man sagt gern in der Alltagssprache, dass Rumantsch wie Lateinisch ist. Das stimmt so nicht ganz. Rumantsch bzw. Ladinisch werden in der Romanistik als eigenständige Sprachen angesehen.
Das Interessante ist: Deutsch-Schweizer behaupten alle felsenfest, dass Schwytzerdütsch eine eigene Sprache ist; ist es sprachwissenschaftlich gesehen nicht; eine andere Aussprache oder die Missachtung des Genitivs machen keine eigenständige Sprache aus.
Rumantsch dagegen ist eine eigene Sprache. Mich erinnert es ein wenig an Altfranzösisch, aber das hat sich auch aus dem Lateinischen weiterentwickelt, insofern kann man als Nicht-Linguist das schon mal mit dem Lateinischen gleichstellen.:D Bin ja nicht so :D
Im Deutsch-Schweizer Fernsehen gibt es jeden Abend vor der Tagesschau die Nachrichten auch auf Rumantsch, was dann in etwa so klingt:


Ich finds saugeil (jaja, jedem seine "Fehler"), verstehs auch sehr gut und kenn auch mittlerweile ein paar Leute, die es sprechen; Rumantsch wird hauptsächlich im Bündnerland (Graubünden) gesprochen. Auch nicht überall. Werde mich da wohl mal in der VHS anmelden, die Herausforderung/ Versuchung ist einfach zu groß :)

Es gibt 5 Hauptdialekte des Rumantsch grishun, wie ihr auf folgender Karte sehen könnt:

f6db1c156b.jpg



Sowas finde ich auch sehr spannend, ich glaube, im nächsten Leben werde ich Sprachwissenschaftler oder -in.:) Jetzt ist es dafür zu spät, naja...
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Werbung:
find ich interessant diese Länder-Threads von Euch.

Daher mal ein DANKESCHÖN an Lifthrasir, Siriuskind, Shido und Frenchie - hab ich alles gerne gelesen.

:)
 
Zurück
Oben